Friday, June 25, 2010

Details, details, details....

Here's a couple of examples of the animation that's being built for the computer displays that appear in the film...

We're going with monochromatic displays - on the assumption that power is at a premium within the astronaut's spacesuit.

Also note our usage of IAL - the International Auxiliary Language of 2038. This is a language being used by the European Union in our future, and is an actual working language, created by David Parke.

10 comments:

Unknown said...

What is the international auxiliary language? What is it's purpose? I love your attention to detail. That is what makes you such a good story teller... just like James Cameron!!

Anonymous said...

Ha ha, yep, a mixture of anal and lazy - winner combo!

IAL is a language that takes the most universal parts of the different European languages to create a language that should be approximately understandably to any European... So if you were going to visit Italy, France and the UK, and didn't want to learn all 3 languages, you would just learn IAL instead.

David Parke said...

"Loftsliv'bering" is spelled wrong. Should be "LOFTSLIV'RING".

It's a nice little exercise of imagination adding something like this, because it's something strange that makes the viewer think they are seeing a world that has really changed.

I am the creator of the IAL, so I can answer any of your questions. It's still work in progress, but the wee fragments in this film are authentic.

Brian Barker said...

As a native English speaker my vote is for Esperanto as well :) It's unfortunate that only a few people know that Esperanto has become a living language.

After a short period of 122 years Esperanto is now in the top 100 languages, out of 6,800 worldwide. It is the 22nd most used language in Wikipedia, and a language choice of Google, Skype, Firefox, Wordpress and Facebook.

Further arguments can be seen at http://uk.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU Professor Piron was a translator with the United Nations in Geneva.

A glimpse of Esperanto can be seen at http://www.lernu.net or at http://ikso.net/broshuro/pdf/malkovru_esperanton_en.pdf

Anonymous said...

Using Esperanto in sci fi was big a few decades ago, but has since diminished as far as I can tell. I imagine this is because it's hard to see it ever being accepted on any large scale currently...

My thinking is that our version of IAL was only adopted because of specific cynical and comercial interests.

This fits our script better than the rather hopeful and moral rational behind Esperanto.

Brian Barker said...

Sorry but Esperanto is "big" now as well. Just Google the word Esperanto, and see how many hits you get.

In July the World Conference of Esperanto will be attended by Harry Harrison.

I think that's exemplary.

Penny Vos said...

In predicting the future, it is useful to look at the costs and benefits to individuals.
Nobel Prize-winner Reinhard Selten used game theory to predict the adoption of Esperanto as the international auxiliary language. English-speakers do not want to be monolingual (which restricts brain development), but neither do they want to spend large amounts of time and/or money on any particular foreign language.
Esperanto education in elementary school is an effective, economical and available to all English-speaking children without a specialist teacher, using resources recently developed in Australia.
It is the consistency of Esperanto -the opposite of a smorgasbord approach-that makes Esperanto accessible in this way.
Esperanto is being adopted for the benefit of relatively privileged first-world children but will have a flow-on benefit for the global majority too.

Anonymous said...

I agree with Brian Barker. As an Esperanto speaker, I'd love to watch a film with a little of this language. Once it fulfill the communication needs of everyone, I think that it could be used in your movie.
Sorton! (Good luck!)

neil.nachum said...

Having traveled to 33 countries using mostly Esperanto, I confirm that Esperanto is alive and well, be it in Brazil or Israel ( two countries where I resided for nearly 13 years).

Anonymous said...

Esperanto blog bomb!

Hey, I agree with you people - and I think the idea of Esperanto is a nobel one. However, it didn't seem likely to me that Esperanto was about to be adopted by any country - officially - any time in the next 20 years.

But a language developed specifically for business, specifically for Europe, and adopted by the EU, seemed nicely perverse - and more likely in our rather commercially focused culture... It also was more likely within the context of my script, which is documenting the fall of civilization.

If the vision of this story was more optimistic I would have no hesitation is using Esperanto!